Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
28.01.2011 11:00 - КАКВО ПРЕЧИ НА БЪЛГАРСКИТЕ ПОЛИТИЦИ и ТВ-ВОДЕЩИ ДА ГОВОРЯТ ПРАВИЛНО
Автор: bosia Категория: Политика   
Прочетен: 1947 Коментари: 2 Гласове:
3



  По традиция българските политици говорят на български в парламента, институциите и по медиите така, както си говорят и по родните места. Стига се до парадокса да говорят чужд език по-правилно, отколкото български. Разбира се, има и политици, които не знаят чужд език, но вместо да си мълчат на правилен български, те говорят. На диалект. На 29 септември гледах и слушах външния министър Желева по една телевизия. То не беше ъ-кане и а-кане. То не беше ме-кане. А МВнР е най-представителното министерство. По първия дипломат на една държава съдят за цялата държава. Езиковата неграмотност е нещо, което няма как да прикриеш. Е, има и дипломация на мълчанието, но нашите първи дипломати по традиция обичат да дрънкат. Във външното министерство пращат на курсове по чужди езици и имат експерти по най-ползваните езици. Само по български език нямат. И много им личи. Добре би било да се направи един курс по граматика и правоговор на всички министри и депутати, за да не познаваме от първото изречение къде са родени. Достатъчно е да отидат със записа от телевизионно или радиоинтервю до съседката си-учител по български език и да попитат къде са се изразили неправилно. Защото ако прослушат сами записа ще останат с впечатлението, че всичко е правилно, а учебниците са неправилни Това се отнася особено до министър-председателя, който си мека като младо македонско козле. Вървим-е, стоим-е, ходим-е и прочие, се чува непрекъснато  Няма ли до него един грамотен човек, който да го научи да не ме-ка? Всъщност, като се огледам около него-няма. Нали ПР-ите около него са един самосвал натегачи? Думата ДЕБАТИ, например, няма единствено число, както няма и единствено число за очила. Думата ГРАДОНАЧАЛНИК означава шеф на градската полиция, а не кмет. Дума НАТУК няма. Има НАСАМ. Ако направя един речник на българските политици и ТВ-водещи ще се види техния общ корен и общи критерии на подбор.Езикът на хубавичкото курве-телевизионен водещ, гадже на някой новозабогатял бандит и на депутат или министър е един и същ. Това се доказва и от резултатите от извършеното от тях. Стига се до там, че част от тези хубавичките завършват журналистика и пак си говорят по старому. Нас 45 години ни управляваха невежи и меко казано некултурни политици. Липсата на промяна по отношение на правилния български език е доказателство, че нищо не се е променило. Езикът на Тодор Живков не се различава по същество от местния говор на Бойко Борисов. Ломотенето на Пешо Дамаджаната не е по различно от напъните на Желева. Така външното ни министерство остава за вътрешна употреба. Вътрешното министерство също не е по-различно от времената на Феликс Едмундович Дзержински. И Димитър Стоянов Куров, и Румен Петков са негови огледални образи. Всъщност, някои ще кажат: „Какво значение има как говорят? Аз питам: Как ще построят държава хора, които не могат да построят едно изречение?
29.09.2009  



Гласувай:
3



1. muhaninja - :)))
28.01.2011 11:27
България има два основни проблема - лошите политици и разбитите пътища. Без тях, щяхме да бъдем образцова Европейска страна:)))
цитирай
2. pagan - Защо да се чудим на езика на журналистите,
28.01.2011 11:52
нали кандидат- студентските "бисери" са най- вече техни!
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: bosia
Категория: Други
Прочетен: 11735431
Постинги: 3876
Коментари: 10800
Гласове: 7029
Архив
Календар
«  Март, 2024  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031